| 1 |
1.«اسم» ه [3363] |
ضمیر متصل غیر مرفوع صیغه 1 بمعنی او یک مرد را |
| 2 |
2.«حرف» هَ [2] |
هاء تنبیه واقع در کلمه ندای (ایُّهَ) |
| 3 |
3.«حرف» هْ [8] |
هاء سکت واقع در کلمات (اقتده)(کتابیه)(حسابیه)(مالیه)(سلطانیه)و(ماهیه) |
| 4 |
4.«اسم» هَا [1188] |
ضمیر متصل غیر مرفوع صیغه 4 بمعنی او یک زن را |
| 5 |
5.«حرف» هَا [482] |
هاء تنبیه واقع در کلمات (ایّها)(هاتین)(هؤلاء)(هذا)(هذان)(هذه)(هکذا)و(ههنا) را نیز شامل است |
| 6 |
6.«اسم فعل» هَاؤُمُ [1] ← هاء |
بگیرید |
| 7 |
7.«فعل» هَاتُوا [4] ← هات- اتی |
بیاورید / بدهید |
| 8 |
8.«اسم» هَاتَيْنِ [1] ← هاتین |
ایندو |
| 9 |
9.«فعل» هَاجَرَ [1] ← هجر |
مهاجرت کرد |
| 10 |
10.«فعل» هَاجَرْنَ [1] ← هجر |
مهاجرت کردند |
| 11 |
11.«فعل» هَاجَرُوا [9] ← هجر |
مهاجرت کردند |
| 12 |
12.«اسم» هَادِ [2] ← هدی |
هدایتگر / به راه آورنده |
| 13 |
13.«اسم» هَادٍ [5] ← هدی |
هدایتگر / به راه آورنده |
| 14 |
14.«فعل» هَادُوا [10] ← هود |
یهودی شدند / بازگشتند |
| 15 |
15.«اسم» هَادِيَ [1] ← هدی |
هدایتگر / به راه آورنده |
| 16 |
16.«اسم» هَادِيَاً [1] ← هدی |
هدایتگر / به راه آورنده |
| 17 |
17.«اسم» هَادِي [1] ← هدی |
هدایتگر / به راه آورنده |
| 18 |
18.«اسم» هَارٍ [1] ← هور |
سست و فروریختنی / ضعیف و سقوط کردنی |
| 19 |
19.«اسم» هَارُوتَ [1] ← هاروت |
نام فرشته الهی که مأمور تعلیم نحوه ابطال سحر به یهود بعد از عصر حضرت سلیمان بود |
| 20 |
20.«اسم» هَارُونَ [17] ← هارون |
هارون، نام مبارک برادر حضرت موسی و از پیامبران الهی |
| 21 |
21.«اسم» هَارُونُ [3] ← هارون |
هارون، نام مبارک برادر حضرت موسی و از پیامبران الهی |
| 22 |
22.«اسم» هَؤُلاَءِ [46] ← اولاء |
اینها / اینان |
| 23 |
23.«اسم» هَالِكٌ [1] ← هلک |
هلاک شونده |
| 24 |
24.«اسم» الْهَالِكِينَ [1] ← هلک |
هلاک شوندگان |
| 25 |
25.«اسم» هَامَانَ [4] ← هامان |
هامان، نام وزیر مقتدر فرعون |
| 26 |
26.«اسم» هَامَانُ [2] ← هامان |
هامان، نام وزیر مقتدر فرعون |
| 27 |
27.«اسم» هَامِدَةً [1] ← همد |
بدون گیاه / خشک |
| 28 |
28.«اسم» هَاوِيَةٌ [1] ← هوی |
از اسامی جهنم / سقوط کننده |
| 29 |
29.«فعل» هَبْ [7] ← وهب |
بخشش کن / عطا کن |
| 30 |
30.«اسم» هَبَاءً [2] ← هبو |
گرد و غبار |
| 31 |
31.«اسم» هَجْرَاً [1] ← هجر |
ترک کردن / دوری گزیدن |
| 32 |
32.«اسم» هَدَّاً [1] ← هدد |
هدم و ویرانی / در هم کوبیدن |
| 33 |
33.«فعل» هُدِّمَتْ [1] ← هدم |
منهدم شد / در هم کوبیده شد |
| 34 |
34.«فعل» هُدْنَا [1] ← هود |
بازگشت کردیم |
| 35 |
35.«فعل» هُدُوا [2] ← هدی |
هدایت شدند / راهنمایی شدند |
| 36 |
36.«اسم» الْهُدْهُدَ [1] ← هدهد |
هدهد / مرغ سلیمان / مرغ شانه بسر |
| 37 |
37.«فعل» هَدَی [28] ← هدی |
هدایت کرد / براه آورد |
| 38 |
38.«اسم» الْهَدْيَ [3] ← هدی |
چهارپایانی که به حرم هدیه شده و در حج می کُشند / قربانی |
| 39 |
39.«اسم» هَدْيَاً [1] ← هدی |
چهارپایانی که به حرم هدیه شده و در حج می کُشند / قربانی |
| 40 |
40.«اسم» الْهَدْيِ [2] ← هدی |
چهارپایانی که به حرم هدیه شده و در حج می کُشند / قربانی |
| 41 |
41.«اسم» الْهَدْيُ [1] ← هدی |
چهارپایانی که به حرم هدیه شده و در حج می کُشند / قربانی |
| 42 |
42.«اسم» هُدَی [11] ← هدی |
هدایت / هدایت شدن / راهنمایی کردن |
| 43 |
43.«اسم» الْهُدَي [31] ← هدی |
هدایت / هدایت شدن / راهنمایی کردن |
| 44 |
44.«اسم» هُدَيً [43] ← هدی |
هدایت / هدایت شدن / راهنمایی کردن |
| 45 |
45.«فعل» هُدِيَ [1] ← هدی |
هدایت شد / راهنمایی شد |
| 46 |
46.«فعل» هَدَيْتَ [1] ← هدی |
هدایت کردی / براه آوردی |
| 47 |
47.«اسم» هَدِيَّۀِ [1] ← هدی |
هدیه / تحفه / ارمغان |
| 48 |
48.«اسم» هَدِيَّةٍ [1] ← هدی |
هدیه / تحفه / ارمغان |
| 49 |
49.«فعل» هَدَيْنَا [10] ← هدی |
هدایت کردیم / براه آوردیم |
| 50 |
50.«اسم» هَذَا [225] ← ذا- ذو |
این |
| 51 |
51.«اسم» هَذَانِ [2] ← ذا- ذو |
ایندو |
| 52 |
52.«اسم» هَذِهِ [47] ← ذا- ذو |
این |
| 53 |
53.«اسم» هَرَبَاً [1] ← هرب |
فرار / گریختن |
| 54 |
54.«اسم» الْهَزْلِ [1] ← هزل |
شوخی |
| 55 |
55.«فعل» هَزَمُوا [1] ← هزم |
شکست دادند |
| 56 |
56.«اسم» هُزُوَاً [11] ← هزا |
تمسخر / مسخره کردن |
| 57 |
57.«فعل» هُزِّي [1] ← هزز |
تند و سریع تکان بده |
| 58 |
58.«اسم» هَشِيمَاً [1] ← هشم |
گیاه شکسته و خشک و خُرد خُرد شده |
| 59 |
59.«اسم» هَشِيمِ [1] ← هشم |
گیاه شکسته و خشک و خُرد خُرد شده |
| 60 |
60.«اسم» هَضْمَاً [1] ← هضم |
کاستی و نقصان |
| 61 |
61.«اسم» هَضِيمٌ [1] ← هضم |
باطراوت / لطیف و نازک / شیرین و رسیده |
| 62 |
62.«اسم» هَكَذَا [1] ← ذا- ذو |
اینچنین |
| 63 |
63.«حرف» هَلْ [93] |
آیا |
| 64 |
64.«فعل» هَلَكَ [4] ← هلک |
هلاک شد |
| 65 |
65.«اسم فعل» هَلُمَّ [2] ← هلم |
بیاور / بیا / جلو بیا |
| 66 |
66.«اسم» هَلُوعَاً [1] ← هلع |
بی تاب و ناشکیبا/ حریص / بخیل |
| 67 |
67.«فعل» هَمَّ [2] ← همم |
اراده انجام کاری را کرد |
| 68 |
68.«اسم» هم [3898] |
ضمیر متصل غیرمرفوع صیغه 3 بمعنی آن مردان را، ایشان را |
| 69 |
69.«اسم» همَا [159] |
ضمیر متصل غیرمرفوع صیغه 2و5 بمعنی آندو را |
| 70 |
70.«اسم» هَمَّازٍ [1] ← همز |
بسیار عیبجو و طعنه زن |
| 71 |
71.«فعل» هَمَّتْ [4] ← همم |
اراده انجام کاری را کرد |
| 72 |
72.«اسم» هَمَزَاتِ [1] ← همز |
وسوسه ها |
| 73 |
73.«اسم» هُمَزَةٍ [1] ← همز |
عیبجو / طعنه زن |
| 74 |
74.«اسم» هَمْسَاً [1] ← همس |
صدای آهسته |
| 75 |
75.«فعل» هَمُّوا [2] ← همم |
اراده انجام کاری را کردند |
| 76 |
76.«اسم» هنَّ [207] |
ضمیر متصل غیر مرفوع صیغه 6 بمعنی آن زنان را |
| 77 |
77.«اسم» هُنَا [13] ← هُنا |
اینجا |
| 78 |
78.«اسم» هُنَالِكَ [9] ← هُنا |
آنجا |
| 79 |
79.«اسم» هَنِيئَاً [4] ← هنا |
گوارا |
| 80 |
80.«اسم» هَهُنَا [4] ← هُنا |
اینجا |
| 81 |
81.«اسم» هُوَ [481] |
او (مذکر)/ آن |
| 82 |
82.«اسم» هَوَاءٌ [1] ← هوی |
هوا / تهی و خالی |
| 83 |
83.«اسم» هُودَاً [3] ← هود |
یهودی |
| 84 |
84.«اسم» هُودَاً [3] ← هود |
هود، نام مبارک یکی از پیامبران الهی |
| 85 |
85.«اسم» هُودٍ [2] ← هود |
هود، نام مبارک یکی از پیامبران الهی |
| 86 |
86.«اسم» هُودُ [1] ← هود |
هود، نام مبارک یکی از پیامبران الهی |
| 87 |
87.«اسم» هُودٌ [1] ← هود |
هود، نام مبارک یکی از پیامبران الهی |
| 88 |
88.«اسم» هَوْنَاً [1] ← هون |
وقار و سنگینی / سهل و آسان |
| 89 |
89.«اسم» الْهُونِ [3] ← هون |
خفت و خواری |
| 90 |
90.«اسم» هُونٍ [1] ← هون |
خفت و خواری |
| 91 |
91.«اسم» هَوَی [6] ← هوی |
هوای نفس / دلباختگی |
| 92 |
92.«فعل» هَوَی [2] ← هوی |
سقوط کرد |
| 93 |
93.«اسم» الْهَوَي [4] ← هوی |
هوای نفس / دلباختگی |
| 94 |
94.«اسم» هِيَ [64] |
او (مؤنث) / آن |
| 95 |
95.«فعل» هَيِّئْ [1] ← هیا |
آماده کن / مهیا ساز |
| 96 |
96.«اسم» هَيْئَةِ [2] ← هیا |
شکل / صورت |
| 97 |
97.«اسم فعل» هَيْتَ [1] ← هیت |
بیا / بشتاب |
| 98 |
98.«اسم» الْهِيمِ [1] ← هیم |
شتران مبتلا به بیماری هیام که هر چه آب می نوشند رفع عطش نمی شود |
| 99 |
99.«اسم» هَيِّنَاً [1] ← هون |
آسان / کوچک |
| 100 |
100.«اسم» هَيِّنٌ [2] ← هون |
آسان / کوچک |
| 101 |
101.«اسم فعل» هَيْهَاتَ [2] ← هیه |
دور است / اینچنین نیست و نخواهد شد |